Legal Forms
To search for a particular term please use the following search box.
Important Notice : Lawyerintl.com strongly recommends that you seek independent legal advice from a qualified lawyer before using any of the forms on this site, in order that you can verify the forms are suitable for your needs.
CONTRATO DE MANDATO
CONTRATO DE MANDATO - AGENCY AGREEMENT
En [City of the Contract / Ciudad del Contrato] el [Date of the Contract / Fecha del Contrato] comparecen [Plaintiff's Name / Nombre del Mandante] estado civil [Awarding Party's Marital Status / Estado Civil del Mandante] nacionalidad [Awarding Party's Nationality / Nacionalidad del Mandante] ocupaci�n [Awarding Party's Occupation / Ocupaci�n del Mandante] de [Awarding Party's Age / Edad del Mandante] a�os de edad, originario de [Awarding Party's City / Ciudad del Mandante] designado EL MANDANTE, y [Receiving Party's Name / Nombre del Mandatario] de [Receiving Party's Age / Edad del Mandatario] a�os de edad, estado civil [Receiving Party's Marital Status / Estado Civil del Mandatario] nacionalidad [Receiving Party's Nationality / Nacionalidad del Mandatario] ocupaci�n [Receiving Party's Occupation / Ocupaci�n del Mandatario] originario de [Receiving Party's City / Ciudad del Mandatario] designado EL MANDATARIO, al tenor de las siguientes cl�usulas:
CLAUSULAS
Primera: [Plaintiff's Name / Nombre del Mandante] le otorga al [Receiving Party's Name / Nombre del Mandatario] la administraci�n de [Object to Administer / Objecto del Mandato] estando este �ltimo de acuerdo en aceptar dicha administraci�n.
Segunda: Todos los actos jur�dicos celebrados en virtud de este mandante los realizar� el mandatario a su nombre.
Tercera: El mandante faculta al mandatario para que el contrato de arrendamiento que celebre sobre el inmueble dada en administraci�n, fije la cantidad mensual de $ [Rent Amount / Cantidad de Renta], por concepto de renta, y por un plaza no mayor de un a�o.
Cuarta: Del contrato de arrendamiento que celebra el mandatario, en su calidad de tal, deber� entregar una copia al mandante para su conocimiento.
Quinta: Se faculta al mandatario para hacer la sustituci�n del mandate cuando as� lo desee. En caso de que haga la expresada sustituci�n, �sta deber� recaer en [Substitute's Name / Nombre del Substituto] con domicilio en [Substitute's Address / Domicilio del Substituto].
Sexta: El mandatario deber� exigir fiador a la persona con la que celebre el arrendamiento. Dicho fiador deber� ser persona solvente y de reconocida honorabilidad; y pactar, en dicho contrato de arrendamiento, que dicho fiador renuncia a los beneficios de orden y excusi�n.
S�ptima: El mandatario recibir� como retribuci�n un [Award Percentage / Porcentage de Retribuci�n] % del valor total de la renta, que deducir� cada mes, y el resto lo enviar� al mandante a su domicilio ya citado.
Octava: En lo que no se le hubieren dado instrucciones al mandatario, �ste deber� consultar al mandante, siempre que lo permita la naturaleza del negocio, Si no fuere posible la consulta, har� lo que la prudencia le dicta, cuidando el negocio como propio.
Para constancia de lo estipulado se firma el presente contrato en original y copia, ante los testigos [Name of the First Witness / Nombre del Primer Testigo] de [Age of the First Witness / Edad del Primer Testigo] a�os de edad, estado civil [First Witness Marital Status / Estado Civil del Primer Testigo] nacionalidad [First Witness' Nationality / Nacionalidad del Primer Testigo] originario de [City of the First Witness / Ciudad del Primer Testigo] con domicilio en [Address of the First Witness / Domicilio del Primer Testigo] y [Name of the Second Witness / Nombre del Segundo Testigo] de [Age of the Second Witness / Edad del Segundo Testigo] a�os de edad, estado civil [Second Witness' Marital Status / Estado Civil del Segundo Testigo] nacionalidad [Second Witness Nationality / Nacionalidad del Segundo Testigo] ocupaci�n [Occupation of the Second Witness / Ocupaci�n del Segundo Testigo] originario de [City of the Second Witness / Ciudad del Segundo Testigo] domicilio en [Address of the Second Witness / Domicilio del Segundo Testigo], declarando ambos conocer personalmente a las partes con tratantes, const�ndoles, adem�s, que las mismas son perfectamente capaces para celebrar el contrato de donaci�n que en este escrito se contiene, firm�ndose el original y la copia por todas las personas que en el mismo aparecen bajo diferentes caracteres. Damos fe.
Madante Mandatario
Testigo Testigo